それでも上海で暮らしていくのだ
上海に来る前のイメージと全く違う「上海生活」    上海でのいろんな経験と失敗談です

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。




  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

ヒアリング

上海でも携帯があったほうがいいと思って、来て早々に買いました。
面倒じゃないものが、ということで「プリペイド式」
日本では、規制されつつある例のタイプです。
一度、カードを買って登録すると、何ヶ月か使えて、期限が近くなると電話をかけるときにアナウンスが流れる仕組み。
もし、期限以内に使い切らなくても繰り越しが出来るのがお得です。
で、サービスセンターみたいなところに電話をすると期限と残高を教えてくれるけど、これが中国語。
コールセンターは日本語のサービスもしてるけど、日にちの確認だけだからなんとか中国語を聞いて確認してました。
今まで、なんとか更新も出来てたし。
でも、1年以上使っててミスをしてしまいました。
5月に確認したときに「10月○日」と言っていたような気が・・・。
今回は期限が長いんだなーなんて考えてたら、先日突然、使用できなくなってしまった。
最近、自分からかけてなかったから「もう少しで期限切れです」アナウンスを聞くチャンスもなかったので、突然、という感じでした。
コールセンターに聞いてみたら、「7月で期限切れです」と言われ、考えてみたら・・・。
中国語で「7」は「チー」、「10」は「シー」と発音するから間違えました。
1年以上いてこんなミスをするなんて!
たぶん、ほかの人ならしない間違えだろうなー。
やっぱり、ヒアリングを勉強するべきなんだろうなー。
更新したら、今度の期限が「10月」だったけど、やっぱり「7月」に聞こえなくもないなーと思ってしまいました。
それから「9」を「じゅう」と発音するのとか未だに混乱しちゃいます。混乱が長すぎだけど・・・。


スポンサーサイト


  1. 2005/07/16(土) 10:41:25|
  2. ちょっと困ったこと|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0
 

  

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。